| 1. | The trainer had only a half tank of fuel when they took off. En effet l'avion disposait seulement d'une réserve de 15 min de carburant lorsqu'il a décollé. |
| 2. | Despite a slow start, FIAT driver Felice Nazzaro moved up to third position, 15 minutes behind Clément. Malgré un démarrage plutôt lent, Felice Nazzaro (Fiat) se classe à la troisième position, 15 min derrière Clément. |
| 3. | The trip took 3 hours, 15 minutes, including an unscheduled stop in a wheat field in Maryland. Le vol dura 3 h 15 min, incluant un arrêt non prévu dans un champ de blé du Maryland. |
| 4. | Nantes Atlantique Airport and Rennes–Saint-Jacques Airport are respectively at 1 h 15 min and 1 h by car. L'aéroport de Nantes Atlantique et l'aéroport de Rennes se trouvent respectivement à 1 h 15 min et 1 h de voiture. |
| 5. | 08:15:30 (EI-1719): Husband and McCool executed the de-orbit burn using Columbia's two Orbital Maneuvering System engines. 8 h 15 min 30 s (EI - 1719) — Le commandant Husband et le pilote McCool exécutent la manœuvre de poussée de désorbitation. |
| 6. | The first competitor to fly, Curtiss recorded a time of 15 minutes 50.4 seconds for the two 10 km circuits required. Premier concurrent à prendre l'air, Curtiss enregistra un temps de 15 min 50,4 s pour le circuit de dix kilomètres de l'épreuve. |
| 7. | Despite a minor problem with one of the flaps, the flight confirmed that the 747 handled extremely well. Malgré un problème mineur avec l'un des volets, le vol d'une durée de 1 h 15 min confirme que le 747 se manie particulièrement bien. |
| 8. | Four years later, at the 2004 Summer Olympics, Montgomery finished in 35th place with a time of 2:15:25.62. Quatre ans plus tard, aux Jeux olympiques d'été de 2004 elle finit à la 35e place avec un temps de 2 h 15 min 26 s 62. |
| 9. | On 21 August 1994, in Cologne, she improved the French 5000 m record by completing the distance in 15:16.41 minutes. Le 21 août 1994, à Cologne, elle améliore le record de France du 5 000 m en parcourant la distance en 15 min 16 s 41. |
| 10. | The type's most enduring achievement was made in 1952 when it set a new solo world duration record of 56 h 15 min. La plus marquante des performances a été réalisée en 1952, avec l'amélioration du record du monde de durée porté à 56 h 15 min. |